冯坤教育她,“蔚蓝,你妈挣钱也不容易,要没有她挣钱,你哪能来这儿。”
蔚蓝一副不愿提及的样子,摆摆手说,“哎呀,先别说这些了。冯叔,咱准备准备,你送我去学校吧。”
冯坤看看时间确实差不多了,点头说,“走吧,带上你的入学资料,我们这就走。”
蔚蓝背着背包,收拾整齐,跟着冯坤上了车。
麻省理工学院地理位置非常好,位于查尔斯河畔,对面一河之隔是着名的哈佛大学。
冯坤开着车没有三分钟就到了学校门口。
远远的,蔚蓝就看到了那个着名的圆顶(Great dome)大楼,矗立在学校中心位置,旁边就是扭曲的几何造型建筑,斯塔塔中心(Stata center)。
进入校园,里面多为红砖与混凝土结构的现代主义教学楼,有大师贝聿铭设计的格林大楼,还有计算机系的学生自己设置的宿舍大楼。
蔚蓝佩服的在心里点头,该说不说,光看着建筑和环境,麻省理确是一所顶尖学校,更别说他享誉全世界的顶尖专业了。
看着学校的一切,蔚蓝更在心里下定决心,她要征服。
她要站在这个地方,用大汉民族的智慧,彻底征服那些歧视华人,折辱华人的鼠辈。
冯坤没有进入校园,蔚蓝跟他摆手,让他放心,利落的转身走进校园。
蔚蓝面上带着甜甜的笑意,一路上自信而靓丽的身影,吸引了不少各色皮肤的大学生。
蔚蓝根本不怯场,操着一口流利的英语,一路礼貌的打听着,走过252米的无尽长廊(Infinite corridor),来到了计算机学院。
她站在系主任威尔教授的办公室门口,礼貌的敲门。
里面传来一个威严的男声,“please e in。”(请进!)
蔚蓝开门进去,看见一个秃顶的老头,坐在宽大的办公桌前,头也不抬的在摆弄他的计算机。
蔚蓝面色不变,依旧面带笑容的朗声介绍自己,“hello, professor willcris. Im olivia from china. oh, thats my English name. Actually, my real name is weilan. You can also call me Lannier. Its a pleasure to meet you.”
(您好,威尔克里斯教授,我是来自华国的奥利维亚。哦,这是我的英文名字。其实,我真正的名字叫,蔚蓝。您也可以叫我蓝妮儿。很高兴能够见到您。)
威尔克里斯听到甜甜的正宗的美式英语,不自禁的抬起头来。
映入他眼帘的,是一个亭亭玉立的东方姑娘,昳丽的面容,瞬间吸引了他的眼球。
他饶有兴趣的上下打量蔚蓝一番,说道,“oh, wei, wele to mIt. Your English is quite good—have you lived here before? could you tell me why you chose the puter Science department? Id like to learn more about you, if you dont mind sharing.”
(哦,蔚,欢迎你来到mIt,你的英文不错,在这里生活过么?能说说,你为什么进入计算机系么?我需要了解你的详细情况,如果你不介意的话,可以跟我说说)
“Ah, professor, Im someone who likes to speak the truth. I chose this major out of spite toward my mother—just picked it randomly.
(啊,教授,我是个喜欢说真话的人。我是跟我妈妈赌气,随便选了这个专业。)
trying to fulfill her expectations by ing here, since this field is currently the most popular.
(想如她所愿,来到这里。因为,目前这个专业是最火的。)
originally, I just planned to get by, study casually, and earn my diploma.
(所以,我就选了。本来我是打算随便在这里学学,能拿到毕业证就行。)
but after arriving here today and walking around campus, I suddenly fell in love with this place. So, Ive changed my mind. I want to study seriously here and truly bee part of this munity.
(不过,我今天来到这里,转了一圈,发现自己瞬间喜欢上了这个地方。因此,我改变了主意。我想在这里认真的学习,并希望融入进来。)
Is that an answer you can accept, professor will?
(我这样说,您满意吗?威尔教授)”
蔚蓝半真半假的跟威尔克里斯交流着。
她的话显然让威尔教授很喜欢,他笑着点头,对蔚蓝伸出手,说道,“oh, beautiful young lady from the East, Im so glad youve changed your mind.
(哦,美丽的东方姑娘,很高兴你能改变主意。)
I admire your beauty and honesty. I hope well get along well and enjoy our time together in this charming campus, exploring the most fascinating subject in the world. I believe in you—wishing you great success.”
(我喜欢你的美丽和直率。希望以后我们相处愉快,在这个充满魅力的校园里,研究世界上最神奇的一门学科。看好你,祝你成功。)
蔚蓝微微的笑着,跟威尔握手,“Im really looking forward to it, professor. Ill work hard.”
(我很期待,教授,我会努力的!)